Acceso de Usuarios

Foro sobre Doblaje
Bienvenido(a), Invitado(a)
Por favor Ingresa o Registrar.    Contraseña Perdida?
Re: ¿Qué opinas de una Ley de Doblaje en Venezuela? (1 viendo) (1) Invitado
Ir al fondo Publicar respuesta Favorito: 11
Tema: Re: ¿Qué opinas de una Ley de Doblaje en Venezuela?
#28
NESTOR J (Usuario)
Fresh Boarder
Publicaciones: 1
graphgraph
Usuario Desconectado Haga clic aquí para ver el perfil de este usuario
Re: ¿Qué opinas de una Ley de Doblaje en Venezuela? 10 Meses, 1 Semana antes Karma: 0  
Siempre me ha llamado mucho la atencion el doblaje y todo lo relacionado con ello, creo que es una mezcla entre teatro, cuentacuentos, karaoke, actuacion y pasion por el arte; y disculpen si ofendo a alguien con estos terminos. Soy sincero al decir que conozco poco de esta industria en Venezuela, pero como espectador doy fe de que hacen una labor de altisima calidad, grandes profesionales que trasmiten lo esencial del doblaje, mantener una relacion entre lo que se ve y lo que se escucha no es tarea facil, y me siento orgulloso de que la calidad del doblaje en Venezuela avance a pasos agigantados. Quisiera recibir información sobre sus cursos, me parece una experiencia muy interesante.
 
Reportar al moderador   Reporte guardado Reporte guardado  
  El administrador ha desactivado el acceso a escritura pública.
#29
ivaeduval (Usuario)
Fresh Boarder
Publicaciones: 1
graphgraph
Usuario Desconectado Haga clic aquí para ver el perfil de este usuario
Re: ¿Qué opinas de una Ley de Doblaje en Venezuela? 10 Meses antes Karma: 0  
Está muy bien nacionalización del doblaje en cada país,los actores de doblaje mexicanos, tienen total libertad de darse a conocer en su país,cada país debe tener sus propios actores de doblaje, en muchos, (la mayor parte), prohíbe que doblajes realizados en el extranjero se transmitan por los medios de comunicación, para que sean los actores de cada país quienes sean los encargados de doblar al español películas y series americanas, alemanas, etc. creando fuentes de trabajo locales, favoreciendo la economía y que principalmente estén de acorde a su idiosincrasia vernácula, es decir que posean dialectos propios del lugar donde se van a ver las series, por ejemplo que de común tiene los dialectos ecuatoriano y mexicano, en Ecuador nadie sabe que es "pinche, ""uey", y cosas así, nadie entendería el doblaje, sería entonces mejor dejarlo en inglés que será más fácil de entender, por eso la nueva ley de comunicación que ya está presentando la Asamblea Nacional, contempla esta prohibición de no dejar entrar al país doblajes hechos en otros lados que no sea en Ecuador, por que la realidad nacional de cada país es distinta.
 
Reportar al moderador   Reporte guardado Reporte guardado  
 
última modificación: 02-11-2009 02:27:46 Por ivaeduval.
  El administrador ha desactivado el acceso a escritura pública.
#31
tadeo297 (Usuario)
Fresh Boarder
Publicaciones: 5
graphgraph
Usuario Desconectado Haga clic aquí para ver el perfil de este usuario
Re: ¿Qué opinas de una Ley de Doblaje en Venezuela? 8 Meses, 3 Semanas antes Karma: 0  
Es Verdad Pienso que esta propuesta es muy buena impulsaria mas el doblaje en el pais..Pero pienso yo:
Se han reunido y discutido dichas leyes?, yo digo que unidos logarian muchas cosas buenas...

http://www.youtube.com/watch?v=YzqFsUFo1AQ&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=Yck-DjssjRA&feature=related
 
Reportar al moderador   Reporte guardado Reporte guardado  
 
última modificación: 16-12-2009 23:53:20 Por tadeo297.
  El administrador ha desactivado el acceso a escritura pública.
Ir al inicio Publicar respuesta
Potenciado por FireBoardObtener las últimas entradas directamente a su escritorio